心理测验:通过握拳方式看穿你

   2016-10-08 沪江网12040
核心提示:你是如何握拳的呢?大拇指是包在掌心里,还是放在一侧,还是?从这个小细节中就可以看出你的性格哦~ Come chiudi la mano? Come stringi il pugno? In quale modo posizioni il pollice rispetto alle altre dita? Il modo che hai di stringere la mano quan

你是如何握拳的呢?大拇指是包在掌心里,还是放在一侧,还是?从这个小细节中就可以看出你的性格哦~


心理测验:通过握拳方式看穿你

Come chiudi la mano? Come stringi il pugno? In quale modo posizioni il pollice rispetto alle altre dita? Il modo che hai di stringere la mano quando chiudi il pugno può rivelare qualcosa di te e della tua personalità. O almeno è quello che promette questo test virale sul web. Va precisato che anche se non c'è alcuna verifica scientifica in merito, secondo uno studio realizzato da alcuni psicologi nel 1933, il linguaggio corporeo delle mani mentre si effettua questo gesto nasconderebbe significati precisi, che abbiamo descritto nelle pagine di seguito.
你是如何合掌握拳的?你的拇指是放在哪儿?你握拳的方式可以揭示出一些你的性格。或者说,这至少是让这个测试在网络上这么流行的原因。需要指出的是,即使并没有关于这个测试的科学检验,但根据一些心理学家在1933年的一项研究,手在握拳时,肢体语言的确会透露出你隐藏的一些想法。我们在接下来的页面中做出了解读。
1. Pugno chiuso con pollice a lato delle dita
握拳时,拇指在其他手指一侧
心理测验:通过握拳方式看穿你

Sei una persona curiosa, ricca di intuito e immaginazione, con uno spiccato senso dell'umorismo. Hai bisogno di continue certezze e spesso sei insicuro. Negli altri cerchi la sincerità, sei generoso ma se qualcosa non ti interessa ti spazientisci. In amore non sei sempre bravo a esprimere i tuoi sentimenti.
你是一个富有好奇心的人,充满洞察力和想象力,有很好的幽默感。你需要不断的确信感,你往往有所犹疑。你真诚待人,非常慷慨,但如果你对某个东西不感兴趣,你会很不耐烦。在感情中,你不是很善于表达自己。
2. Pugno chiuso con pollice sopra le dita
握拳时,大拇指放在其他手指上
心理测验:通过握拳方式看穿你

Sei una persona piena di talento, fascino e sensibilità anche perché sei sempre molto sicuro dei tuoi mezzi e sai essere generoso. Conquisti tutti con la tua intelligenza e sai lavorare duro per raggiungere i tuoi obiettivi. Gli altri dicono di te che a volte hai bisogno di essere incoraggiato. In amore cerchi la persona che ti accetti per come sei, per questo hai paura di aprirti.
你是一个极有天赋和魅力,十分感性的人。因为你总是很相信你的方式方法,并且你会很大方。你会用你的智慧征服一切,你也会努力去实现自己的目标。别人谈论你说,有时你需要鼓励。在爱情里,你寻找一个能接受你原本样子的人,因为这一点,你也害怕完全打开心扉。
3. Pugno chiuso con pollice nel palmo
握拳时,大拇指包在掌心里
心理测验:通过握拳方式看穿你

Sei una persona calma e sensibile con un carattere piacevole, docile e socievole. Ti adatti ai cambiamenti con facilità e hai un'intelligenza acuta. Ami la giustizia e l'armonia. Ti piace la libertà e coltivare i tuoi sogni. Gli altri dicono di te che sei uno spirito creativo. In amore sei sempre pronto a perdonare anche se sei stato ferito.
你是一个冷静的人,可爱温柔,善于交际。你能够轻松地适应一切变化,非常敏锐。你爱正义与和谐。你喜欢自由,有梦想。其他人评价你说,你是一个富有创造力的人。在爱情里,即使你已经受伤了,你也总是会原谅对方。

 
反对 0举报 0 评论 0
 

免责声明:本文仅代表作者个人观点,与意大利语翻译学习网(本网)无关。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。
    本网站有部分内容均转载自其它媒体,转载目的在于传递更多信息,并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责,若因作品内容、知识产权、版权和其他问题,请及时提供相关证明等材料并与我们留言联系,本网站将在规定时间内给予删除等相关处理.

点击排行